Escuela de la gente /People Skool for Youth Poverty Skolaz- Mariela


Tiny - Posted on 24 September 2019

Author: 
Mariela

(scroll down for English)

 
Me llamo Mariela y tengo 22 años. El 16 de junio de 2014, crucé la frontera, cuando era menor de edad. 
 Fui capturado por ICE, y fue llevada a un centro de detención. Las llamamos las cajas de hielo, por el frío extremo dentro de esos lugares. Acababa de cruzar el río Bravo, y todavía estaba empapada. Tenía mucho frío, y era media noche. ¿Cómo puedo olvidar ese día? Es algo que marcó mi vida.
Se llevaron mi suéter, mis cordones e incluso mi braziel. Me dejaron con mi camisa y mis pantalones, empapados. A veces nos daban sándwiches viejos, manzanas y agua.
Había niños, bebés, mujeres embarazadas y todo tipo de mujeres de diferentes edades. ¿Cómo se siente el corazón al ver que todavía nos tratan de esta manera? ¿Nosotros, los migrantes?
Con las mujeres embarazadas en 2019, ellas están viviendo en las condiciones más difíciles. Cómo tratan a los bebés, y a las familias. Cómo se han separado en la frontera. Incluso los niños, son dados en adopción aquí en los EE.UU., a pesar de que tienen sus propias familias. Pero por el único acto de haber estado separados en la frontera, el gobierno siente que ahora somos de su propiedad.
En la frontera, los recursos son muy limitados. Ni siquiera puedes comunicarte con tu propia familia.
Las estadísticas dicen que alrededor de 1,000 niños han sido puestos en la lista de espera de casos de asilo. O incluso simplemente tienen la oportunidad de que el gobierno de los Estados Unidos escuche lo que ha pasado. Tienen acceso limitado a muchos servicios esenciales para su supervivencia. Por ejemplo, la educación, el apoyo psicológico e incluso la atención médica
Muchos niños pequeños cruzan la frontera y ni siquiera saben por qué. Muchos de ellos han sido explotados, abusados, extorsionados o simplemente en extrema pobreza en sus países.
Desearía que todo cambiara y dejaran de discriminar a los migrantes. Porque al final, este país no es nada sin la gente migrante.
Si vas a un restaurante, es gente migrante trabajando allí. Si vas al campo, la gente migrante trabaja allí. Si vas a obras, es lo mismo. Los migrantes trabajan allí. ¿Por qué nos discriminan? Al final, todos somos americanos. Estados Unidos es América del Norte. En nuestros países, como de donde soy, somos Centroamérica. Al final, todos somos americanos.
 
 
 
My name is Mariela, and I'm 22 years old. On the 16th of June, 2014, I crossed the border, when I was a minor. 
I was caught by ICE, and was taken to a detention center. We called them the ice boxes, because of the extreme cold inside these places. I had just crossed the River Bravo, and I was still soaking wet. I was really cold, and it was the middle of the night. How can I forget that day? It's something that marked my life. 
They took my sweater, my shoelaces, and even my bra. They just left me with my shirt and pants, soaking wet. Sometimes they would feed us old sandwiches, some apples and water. 
There were children, babies, pregnant women, and all kinds of women of different ages. How does the heart feel to see that they still keep treating us this way? We, the migrant people?
With pregnant women in 2019, they are living in the hardest conditions. How they treat babies, families. How they have been separated at the border. Even children, they are given out for adoption here in the US, even though they have their own families. But for the sole act of having been separated at the border, the government feels like we're now their property.
At the border, resources are very limited. You can't even communicate with your own family. 
Statistics say that about 1,000 children have been put on the holding list waiting for asylum cases. Or even just have the opportunity for the US government to listen to what they've been through. They have limited access to many services. Essentials for their survival. For example, education, psychological support and even medical attention
Many young children cross the border and don't even know why. Many of them have been exploited, abused, extorted or simply in extreme poverty in their countries. 
I wish that everything would change, and they would stop discriminating against migrants. Because at the end, this country is nothing without the migrant people.
If you go to a restaurant, it's migrant people working there. If you go to the field, migrant people work there. If you go to construction sites, it's the same. Migrant people work there. Why do we get discriminated against?
In the end, we are all American. The United States is North America. In our countries, like where I'm from, we are Central America. At the end, we're all Americans. 

PNN RADIO

Sign-up for POOR email!