top of page
POORMAG

Wood Street Wire #2 The Wood Street Vision/ Cable de Wood Street #2 la Visión de Wood Street

Updated: Jan 8, 2023

POOR Magazine RoofLESS radio report-
Vision and Solution Statement- the beginning of the Wood Street Commons, Landless/Homeless peoples self-determined MamaFesto(Manifesto)
Informe de radio de POOR Magazine RoofLESS- declaración de visión y solución- el comienzo de Wood Street Commons, pueblos sin tierra / sin hogar autodeterminados MamaFesto (Manifiesto)

The following writings were created at a street-writing workshop at WoodStreetCommons Neighborhood in West Huchuin (Oakland)

 

1. I am John Janosko a resident of the Wood St Commons


2. The problem at wood street:

  1. The scheduled eviction Jan 9-20!

  2. No garbage removal service!

  3. No land ownership!

  4. City fucking with us instead of helping us!

3. What is Wood St Commons?

  1. Wood St Commons is my home, it is our home!

  2. Wood St. Commons is a resource center for the unhoused residents of west Oakland and the bay area

  3. Wood St Commons is a safe place for our unhoused community

  4. It is my life my everything my existence!


4. The land to become ours and from there the possibilities are endless.

Our community is already thriving! So with some land ownership we would be able to thrive even more, help people more

Community gardens

Bigger clothing closet

Bigger food distribution

Create employment for our unhoused family

More events that could benefit the overall community

Free housing

Homeless helping homeless around the world

The possibilities are endless


1. Yo soy John Janosko un residente de los Wood St. Commons


2. El problema en Wood Street:

  1. ¡El desalojo programado del 9 al 20 de enero!

  2. ¡No hay servicio de recolección de basura!

  3. ¡No a la propiedad de la tierra!

  4. ¡Ciudad follando con nosotros en lugar de ayudarnos!

3. ¿Qué es Wood St Commons?

  1. Wood st commons es mi casa, es nuestro hogar!

  2. Wood St. Commons es un centro de recursos para los residentes desalojados del oeste de Oakland y el área de la bahía

  3. Wood St commons es un lugar seguro para nuestra comunidad desalojada

  4. Es mi vida mi todo mi existencia!


4. La tierra se convertirá en nuestra y a partir de ahí las posibilidades son infinitas. ¡Nuestra comunidad ya está prosperando! Entonces, con algo de propiedad de la tierra podríamos prosperar aún más, ayudar a las personas más


Jardines comunitarios

armario de ropa más grande

distribución de alimentos más grande

Crear empleo para nuestra familia desalojada

más eventos que podrían beneficiar a la comunidad en general

Vivienda gratuita

sin hogar Ayudando a las personas sin hogar en todo el mundo

Las posibilidades son infinitas

 

1. I’m Jaz a resident Wood St commons, volunteering mutual aid support at encampments across Oakland


2. City is destroying a thriving community resources for unhoused folks in West Oakland and beyond

Money mismanaged


3. Community hub, kitchen, meals, donation station, medical center, repair center


4. Self governed

Community care for each other and the land

Meet people where they’re at

Put resources in community services to

help people thrive whatever that means for them


1. Soy Jaz, residente de Wood St commons, voluntaria de apoyo de ayuda mutua en campamentos en todo Oakland


2. La ciudad está destruyendo los recursos de una comunidad próspera para las personas sin hogar en West Oakland y más allá

Dinero mal administrado


3. Centro comunitario, cocina, comidas, estación de donación, centro médico, centro de reparación


4. Autogobernado

La comunidad se cuida mutuamente y a la tierra

Recibe a las personas donde están

Ponga recursos en servicios comunitarios para ayudar a las personas a prosperar, lo que sea que eso signifique para ellos

 

1. Hello my name is LaMonté Ford and I am an unhoused homeless advocate and one of the board members for Wood Street Commons


2. This is the result of a systemic action that was enacted to reverse the rise of the entrepreneur American Black man. This area was saturated with drugs and a liquor store on almost every block, 2nd schools were practically defunded. The youth had no outlets in order to vent


3. Here at Wood Street Commons we allow the cohesion to happen organically strengthening positive behavior and calling folks out when the negative surfaces. Here at Wood Street we offer (without the aid of the city) a variety of services as well as providing basic needs essential to a continuity of life ie., Food, water, a sense of ownership, comradery, and clothing and blankets.


4. I see Wood Street Commons as an open environment that serves all the homelessness in West Oakland. Where folks can reacclimate themselves back into society or just a more productive individual that will gain the skills to if the individual wants to do that if not out resident will have the skills to train the next resident.


1. Hola, mi nombre es LaMonté Ford y soy una defensora de personas sin hogar y uno de los miembros de la junta directiva de Wood Street Commons


2. Este es el resultado de una acción sistémica que se promulgó para revertir el ascenso del empresario estadounidense negro. Esta zona estaba saturada de drogas y una tienda de licores en casi cada cuadra, escuelas secundarias fueron prácticamente desfinanciadas. La juventud no tenía salidas para desahogarse


3. Aquí en Wood Street Commons permitimos que la cohesión ocurra orgánicamente fortaleciendo el comportamiento positivo y llamando a la gente cuando lo negativo emerge. Aquí en Wood Street ofrecemos (sin la ayuda de la ciudad) una variedad de servicios, así como proporcionar necesidades básicas esenciales para una continuidad de la vida, es decir, alimentos, agua, un sentido de propiedad, camaradería, y ropa y mantas.


4. Veo a Wood Street Commons como un ambiente abierto que sirve a todos los desamparados en West Oakland. Donde la gente puede reaclimatarse a sí misma de nuevo en la sociedad o simplemente un individuo más productivo que ganará las habilidades para si el individuo quiere hacer que si no fuera residente tendrá las habilidades para entrenar al próximo residente.

 

1. Jared DeFigh - A wonderer, thinker, feeler, speaker/writer, warrior of love


2. Our community flies in the face of established hierarchies and their practices and inflexible practitioners


3. A dynamic living community of regenerative integrity and care

Trash community

Water “openness”

Peace material free-flow-commons


4. The first of many free spaces where those disposed and/or disinterested in the status quo can go and build a life as deeply embedded in the greater community as they wish. For those sites to grow into a living network of effortless support and limitless joy for all.


1. Jared DeFigh - Un maravillante, pensador, sensibler, orador / escritor, guerrero del amor


2. Nuestra comunidad va en contra de las jerarquías establecidas y sus prácticas y practicantes inflexibles


3. Una comunidad viva dinámica de integridad regenerativa y cuidado

Comunidad de basura

Agua "apertura"

Material de paz libre flujo común


4. El primero de muchos espacios libres donde aquellos dispuestos y/o desinteresados en el status quo pueden ir y construir una vida tan profundamente arraigada en la comunidad mayor como deseen. Para que esos sitios crezcan en una red viva de apoyo sin esfuerzo y alegría ilimitada para todos.

 

1. Jon Sullivan (they/them) - I am a Wood Street Commons Comrade seeking radical change to the land and housing system.


2. The Wood Street Commons and most poor people are struggling with the commodification and privatization of land. Through the capitalist system. The capitalist class sees the commons as a threat instead of a right that all people are born with.


3. It is a cooperative community by design.


4. -Cooperatively owned land -taken off the speculative market

- Social housing model that permanently houses people

- Access to cooperatively owned business for sustainability


1. Jon Sullivan (elle/elle) - Soy un camarada de Wood Street Commons que busca un cambio radical en el sistema de tierras y vivienda.


2. Los Comunes de Wood Street y la mayoría de los pobres están luchando con la mercantilización y privatización de la tierra. A través del sistema capitalista. La clase capitalista ve los bienes comunes como una amenaza en lugar de un derecho con el que todas las personas nacen.


3. Es una comunidad cooperativa por diseño.


4. -Tierras de propiedad cooperativa: retiradas del mercado especulativo

-Modelo de vivienda social que alberga permanentemente a las personas

-Acceso a negocios de propiedad cooperativa para la sostenibilidad





90 views0 comments

Comments


Recent Articles
POOR News Network
bottom of page